13.5.10

La imagen-cristal

El presente tiene que pasar para que llegue el nuevo presente, tiene que pasar al mismo tiempo que está presente [...] La imagen, por tanto, tiene que ser presente y pasada, aún presente y ya pasada [...] al mismo tiempo. El pasado no sucede al presente que él ya no es, coexiste con el presente que él ha sido. El presente es la imagen actual, y su pasado contemporáneo es la imagen virtual...

La imagen virtual en estado puro se define [...] en función del actual presente "del" que ella es el pasado, absoluta y simultáneamente: siendo particular, es empero "pasado general", en el sentido de que aún no ha recibido una fecha. Pura virtualidad, no tiene que actualizarse, pues es estrictamente correlativa de la imagen actual con la cual ella forma el más pequeño circuito...

La imagen virtual (recuerdo puro) no es un estado psicológico o una conciencia: existe fuera de la conciencia, en el tiempo...

Si preguntamos "dónde" va a buscar la conciencia estas imágenes-recuerdo, estas imágenes-sueño o ensoñación que ella evoca según sus estados, nos vemos devueltos a las puras imágenes virtuales de las que aquellas no son sino modos o grados de actualización. Así como percibimos las cosas ahí donde están y debemos instalarnos en las cosas para percibir, así vamos a buscar el recuerdo ahí donde él está, debemos instalarnos de un salto en el pasado en general, en esas imágenes puramente virtuales que no cesaron de conservarse a lo largo del tiempo...

Lo que constituye a la imagen-cristal es la operación más fundamental del tiempo: como el pasado no se constituye después del presente que él ha sido sino al mismo tiempo, es preciso que el tiempo se desdoble a cada instante en presente y pasado, diferentes uno y otro por naturaleza o, lo que es equivalente, es preciso que desdoble al presente en dos direcciones heterogéneas, una que se lanza hacia el futuro y otra que cae en el pasado...

La imagen-cristal es el punto de indiscernibilidad de las imágenes distintas, la actual y la virtual, mientras que lo que se ve en el cristal es el tiempo en persona...

Las grandes tesis de Bergson sobre el tiempo se presentan del siguiente modo: el pasado coexiste con el presente que él ha sido; el pasado se conserva en sí como pasado en general (no cronológico); el tiempo se desdobla a cada instante en [...] presente que pasa y pasado que se conserva...

La sola subjetividad es el tiempo, el tiempo no cronológico captado en su fundación, e interiores al tiempo somos nosotros...

La subjetividad nunca es la nuestra; el tiempo, o sea el alma o el espíritu, es lo virtual. Lo actual es siempre objetivo, pero lo virtual es lo subjetivo: primero gestaba el afecto, lo que experimentamos en el tiempo; después el tiempo mismo, pura virtualidad que se desdobla en afectante y afectado, "la afección de sí mismo por sí mismo" como definición del tiempo.

Gilles Deleuze, La imágen-tiempo, pp. 110-116.

¡A ver si María y Gabriela dan HAMI de una vez por todas!

18.2.10

11.12.09

Como dice E, hay que ir

Viernes 11/12/09 20hs en cheLA. Iguazú 451, Parque Patricios.

9.12.09

26.11.09

Hermoso día









Miércoles tardecita y jueves por la mañana.
Enormes agradecimientos a la familia Barrionuevo-Mituta.

A seguir editando, ya alguien pondrá más.

30.10.09

lala

Simplemente hermosa

28.10.09

Vecchie di Roma

Un fragmento de la película Gente di Roma, de Ettore Scola.


E anche,

LA MADRE DE LE SANTE
Chi vvò cchiede la monna a Ccaterina,
Pe ffasse intenne da la ggente dotta
Je toccherebbe a ddí vvurva, vaccina
E ddà ggiú co la cunna e cco la potta.

Ma nnoantri fijjacci de miggnotta
Dimo scella , patacca, passerina,
Fessa, spacco, fissura, bbuscia, grotta,
Freggna, fica, sciavatta, chitarrina,

Sorca, vaschetta, fodero, frittella,
Ciscia, sporta, perucca, varpelosa,
Chiavica, gattarola, finestrella,

Fischiarola, quer-fatto, quela-cosa
Urinale, fracosscio, ciumachella,
La-gabbia-der-pipino, e la-bbrodosa.

E ssi vvòi la scimosa,
Chi la chiama vergoggna, e cchi nnatura,
Chi cciufèca, tajjola, e ssepportura.


Para este último no encontré traducción. Está en dialecto romano. Giuseppe Gioachino Belli debe saber qué dice.

Agradecimientos para la gente de APANNA que nos ayudaron con la difusión de la convocatoria del casting.

21.10.09

Los días felices

En fin, ni peor ni mejor… ningún cambio.
El estilo antiguo.
¿Cuál es aquel verso maravilloso?
Oh! goces fugaces ¡oh! perdurables penas.
Cierro los ojos y me veo de nuevo sentada sobre sus rodillas bajo la acacia en el jardín de Brought.
¡Felices recuerdos! Mi primer baile…mi segundo baile…mi primer beso
un tal señor Johnson con su bigote muy poblado muy pelirrojo casi zanahoria.
En un cobertizo. Aunque no pueda imaginarme de quien. Nosotras no teníamos cobertizo. Y él, le puedo asegurar que ni sombra de cobertizo.
Espesas sombras filtrándose bajo las vías.
Eso es lo que me parece tan maravilloso, que no pase ni un solo día, casi ningún día,
Sin que se enriquezca un poco nuestro saber por mínimo que sea. El enriquecimiento quiero decir.
Y si por cualquier razón extraña no es posible, entonces solo queda cerrar los ojos y esperar que llegue el día. Que llegue el día feliz cuando la carne se funda a tantos grados y la noche de la luna dure cientos y cientos de horas. Eso es lo que me parece tan reconfortante cuando pierdo el ánimo y envidio a las fieras salvajes.

20.10.09

18.10.09

















espera.

que espera?.

que vuelva una paloma?













palomar.





14.10.09

Encuentro de mujeres




Ella cantó durante dos horas y media : "mujeres
en lucha, aguante la cachucha"

Ella llegó con sus tres hijas, y sus dos nietos, se

fue con una esperanza y una promesa de regresar

"No , la cadera.... marche usted m`hija que todavía
puede"


Silbatazo nacional, animate a denunciar

Ella se sonrió al ver como ellas marchaban

Ella camino durante dos horas y medias.

Ella las vio pasar

"Educación sexual para decidir,

Anticonceptivo para no abortar,

aborto legal para no morir"









9.10.09

esta tarde, en la plaza...

ella se levantó y se fue.
rápido, o como le daban los pasos.
Ella tejía a crochet.
Las piernas cruzadas (sobre la tibia).
Un zapato en un escalón, el otro colgaba.

Ella me contó de su marido, que ya no estaba.
De sus hijos, a quienes no quiere llamar todo el tiempo.
De sus paseos por la plaza buscando a sus amigas.
"hoy como hace frío no vinieron"

2.10.09

Lala


En las lomas de mi pampa yo corté
la más linda margarita con primor
y a la virgen del pueblito la llevé
para que ella me curara de su amor
porque sabe que ando triste y ha de ser
por la moza del puestero Nicanor;
la vi en la tranquera una tarde muy hermosa
y como "gualicho" me ha robado el corazón.
En mi alazán bajando voy todas las tardes
con el afán de este amor lleno de alarde
y al recortar flores de amor
para llevar candorosas margaritas
sobre la lomita yo suelo encontrar con ilusión
y hasta el alma vendería
y lejos me iría a morir por vos.

22.9.09

Teorema

Es una estación imprecisa (podría ser la primavera, o el principio del otoño, o ambas a la vez, porque esta historia no tiene sucesión cronológica), y los álamos que enmarcan en largas filas regulares la inmensa extensión donde hace apenas pocos meses o años ha surgido la fábrica están desnudos, o con tenues brotes, o bien tienen las hojas secas.

[...] el nuestro es, más que un relato, lo que en las ciencias se llama un "informe". Consiste, esencialmente, en una serie de datos.

Quizá todavía es la misma noche en que hemos dejado a Pedro contemplando al huésped dormido. (Lo subrayamos por última vez: los hechos de esta historia son coincidentes, contemporáneos.)


Fragmentos de Teorema, de Pier Paolo Pasolini

12.9.09

tarde de diapositivas

Mafalda y Gloria (su hija)